

PANKICHI-KEN 11 : Pao the Pancake
PANKICHI-KEN 11 : Pao the Pancake Shark Fin (Futkahire-san) is all alone and feeling lonely. Then, someone who is white and circular shape has come to speak to him. Who are you? Dumpling Wrapper? Sprint Roll Paper? There are a lot of white and circular objects in Chinese restaurants. 孤独なフカヒレさん。 なにか、白くて丸いヒトが話しかけてきました。 貴方は誰? ギョーザの皮?春巻きの皮? 中華料理店には、白くて丸いものは沢山あるのです。 Pao : I am alone, too. When Shark Fin was cursing his fate that he cannot find his companion, somebody who is white


PANKICHI-KEN 10 : Pidan and Shark Fin
PANKICHI-KEN 10 : Pidan and Shark Fin As you know, Pankichi-ken is a humble Chinese Restaurant specialised in Dumplings. Their main target audience being local residents, expected average spending per customer is not so high. So, Chinese delicacies, such as Pidan or Shark Fin, are not really their thing. However, Pankichi-ken does have such expensive ingredients in stock. ぱん吉軒は、つつましい立ち食いギョーザ屋さんです。 客層は主に地元の住民で、客単価もそんなに高くありません。 なので、ピータンやフカヒレのような高級食材はメニューにないのです。 しかしながら、何故かぱん吉軒の倉


PANKICHI-KEN 9 : Gondolier
PANKICHI-KEN 8 : Gondolier OMG! No customers today. Sitting at the bar, looking at Gyoza dumplings on the belt conveyor, Pahkichi is sunk in thought, remembering those good old days.. But, what kind of "good old days" does he have? 今日はお店がヒマ。 カウンターに座って、 ベルトコンベヤーの上を流れるギョーザを眺め、 物思いにふけるぱん吉。 昔の事を思い出したりして。 しかし、ぱん吉の過去ってどんなんなのでしょう。 No customers today... Pankichi: Phew. OMG! No customers today! But Pankichi does not mind. He is taking this opportunity to take a little bit of rest. Pan


PANKICHI-KEN 8 : Mr Burger
PANKICHI-KEN 8 : Mr Burger Once day, when Gyoza Otoko was cooking Gyoza, Mr Burger dropped by to see him. Mr Burger is an old friend of Gyoza Otoko, so, he uses staff entrance. By the way, Gyoza Otoko is a Master chef of Gyoza dumplings. How about Mr Burger? ある日、ギョーザ男がせっせとギョーザを作っている所へ バーガー君が遊びにきました。 バーガー君はギョーザ男の古くからのお友達。 勝手口からの登場です。 ところで、ギョーザ男はギョーザ一筋のギョーザ職人ですが、 さて、バーガー君はどうなのでしょう? Mr Burger : Hi! One day, when Gyoza Otoko was working hard, cooking Gyoza dumplings for the day,


August 2018 - It's scorching hot in Europe as well as in Japan. It seems all the Northern Hemisp
It's August and it's scorching hot in Europe as well as Japan. It seems all the Northern Hemisphere is boiling... So, let's have a big bowl of shaved ice with strawberry syrup! Personally, I would prefer to adding some condensed milk on top! 8月。それにしても、2018年の夏は暑いですね。 日本もヨーロッパも。 北半球全体が、茹だっているようです。 こんな時は、かき氷でも食べて涼みましょう。 イチゴシロップのかき氷。個人的には、練乳がけが好き。 After enjoying a bowl of shaved ice, I sit in front of an electric fan and enjoy the artificial breeze... But be careful, if you open